Francois Rabelais

Francois Rabelais

(1483- 1553) Nación en Chinon Turena (Francia). Su fecha de nacimiento es incierta, ya que al inicio de su obra Pantagruel lo sitúa en 1483, otros en 1494 y 1495. Lo cierto es que nace en medio de situaciones históricas trascendentes, como el nacimiento de Martín Lutero. Mientras que el rey Carlos VIII invade Italia en 1494, iniciando un período de sesenta y cinco años de guerras, situación que se verá reflejada a lo largo de toda su obra. Se ordenó de fraile franciscano en…

Read More »

Haley De Korne

Entrevista Haley De Korne

Una lengua es una caja de conocimientos de temas muy interesantes, si uno está enseñando ciencia hay conceptos en algún idioma que no se encuentran en español o nombres de plantas de especies. Si uno está enseñando matemáticas, hay otros sistemas matemáticos desarrollados muy complejos, muy avanzados desarrollados por los originarios de México. Entrevista Haley De Korne

Read More »

Pedro Cardona

Desarrollo de materiales didácticos para entornos multilingües

Descripción: los participantes conocerán planteamientos metodológicos para el diseño y desarrollo de materiales didácticos que puedan ser aplicados en entornos de enseñanza multilingüe, destacando aquellos espacios que tengan presencia de lenguas indígenas. Se hará énfasis en la creación de recursos digitales y multimedia, tanto de apoyo al docente como de uso en los estudiantes. Imparten: Pedro Cardona (UAQ) & Eduardo Vicente (UABJO) Pedro Cardona es profesor e investigador de la Facultad de Filosofía en la Universidad Autónoma de Querétaro. Su trabajo se orienta al desarrollo…

Read More »

huave2

Enseñanza de lenguas indígenas como segunda lengua

Compartiendo experiencias: Enseña, Aprende, Vive el Zapoteco Cultura invitada IKOOTS Facultad de Idiomas Tehuantepec, Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca Aspectos metodológicos para la enseñanza de lenguas indígenas como segunda lengua. Dra. María Soledad Pérez López Docente investigadora de la Universidad Pedagógica Nacional (UPN). Doctorado en etnología de la Escuela de Altos Estudios en Ciencias Sociales de París. Especializada en didáctica de las lenguas indígenas. Mtro. Gervasio Montero Gutenberg Nativo hablante de la lengua ombeayiüts y profesor para el medio indígena. Mtro. en Desarrollo Educativo…

Read More »

Maestras Bilingues

Experiencias educativas de maestras bilingües

Encuentro Interdisciplinario Guendaruchaaga guendanabani: Bisiidi’, Biziidi’, ne Bibaniné Diidxazá (Compartiendo experiencias: Enseña, Aprende, Vive el Zapoteco) Experiencias educativas de maestras bilingües, preescolar & primaria. Compartir y difundir programas, estrategias e iniciativas sobre la enseñanza – aprendizaje del Zapoteco del Istmo, involucrando a diferentes actores sociales (educadores, estudiantes, promotores bilingües, padres de familia, investigadores)

Read More »

Haley De Korne

Mítos y realidades del multilingüISTMO

¿Un idioma obstaculiza al desarrollo de otro idioma?  ¿Mezclar diferentes idiomas es un signo de ignorancia? ¿Debería uno tener las mismas capacidades en cada idioma que se  habla? ¿Cómo se distingue un idioma de un dialecto?  ¿Qué importancia tiene el desarrollo de capacidades lingüísticas para las  oportunidades  futuras  de   un@   niñ@?   La plática aborda perspectivas y dudas comunes sobre el multilingüismo en el istmo, y considera a estas preguntas a la luz de los resultados de estudios científicos numerosos. Con la ayuda de estudios objetivos…

Read More »